ELLADA SOPHOCLEOUS

As published in Volume 8, NO 4, Dec. 2011
THERE ARE TIMES
There are times
when I want 
to close my life
with the meaning
of two words!

To sum up
my autobiography
in two raindrops
from your eyes.

To secure
the missing time
with your presence.

There are times
when I want
to mortgage
the missing silences
with your uncertain
future!

I ONLY NEED
I only
need
a few hours
of silence
to change the world.

I only need
a few hours
of solitude
to help my face 
escape 
from the colourless multitude
of lights and floodlights,

to mortgage
my wounds
in the colourblindness
of the darkness,
to be able to exist
in my consciousness!

A few moments 
only
suffice
to pick up
the scattered pieces
of my soul…
to build anew
my self-consciousness!

FINE BALANCES
Every day
what there is 
to say
decreases.

Every day
our differences
increase.
It is already clear
that we hang on
the balance of a thread.
Now we have reached the nearest point
now we feel it’s a matter of time…

Now our lives 
touch
the limits
of self control.

Now we can draw
from nowhere
for the future!

PARTING
I wish the course of time
would stop
the way our speech
has frozen
this very moment…

I am trying to use up
the margins that are getting narrower
to draw from all the reserve
of our conversation
but I hesitate
I fall silent,
and let the eyes speak…

What unbearable silence
this very moment…
I am struggling
to stop
the future time
at zero,
to exorcize
the emptiness of your succession
in the infinity.

I turn back 
the page of time
And I delve
into the past,
in the things we shared
yesterday and the day before
and I give in to
the illusion 
of your presence.

LIBATION TO MOTHER
Never-ending dawn
of a sudden day
in the angels’
pale wings,
who eye
your countenance.

We are frightened
by the face of silence,
by your closed eyelids.

We are hurt
by the way
they took you
from us.
They smuggled you out
secretly
and we didn’t believe
you were gone
Mother!

Really,
what will become of us!
Life will turn a page.
For the others!
Not for us!

ARMS IN SUSPENSE
That
sudden outburst
of rain
that was knocking at
the windowpane with rage
was disturbing
our silence,
like a stony 
long drawn-out scream
that sounds
unexpectedly,
unsuspectingly
in the silence 
of the air…

Then it disappeared
as suddenly as
it had appeared.
It marked us
and left…

The same way you left...
so suddenly
that we didn’t  expect
nor did we suspect it.
They took you away 
from within our arms 
but we had no time
to react.

And now
our hands have remained empty,
in suspense,
carrying about your emptiness.

We have become wholly 
an emptiness
which is being widened
By your absence.

Translated by Andis Panayiotou Hadjiodysseos

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s