As published in Volume 8, NO 4, Dec. 2011
THERE ARE TIMES There are times when I want to close my life with the meaning of two words! To sum up my autobiography in two raindrops from your eyes. To secure the missing time with your presence. There are times when I want to mortgage the missing silences with your uncertain future! I ONLY NEED I only need a few hours of silence to change the world. I only need a few hours of solitude to help my face escape from the colourless multitude of lights and floodlights, to mortgage my wounds in the colourblindness of the darkness, to be able to exist in my consciousness! A few moments only suffice to pick up the scattered pieces of my soul… to build anew my self-consciousness! FINE BALANCES Every day what there is to say decreases. Every day our differences increase. It is already clear that we hang on the balance of a thread. Now we have reached the nearest point now we feel it’s a matter of time… Now our lives touch the limits of self control. Now we can draw from nowhere for the future! PARTING I wish the course of time would stop the way our speech has frozen this very moment… I am trying to use up the margins that are getting narrower to draw from all the reserve of our conversation but I hesitate I fall silent, and let the eyes speak… What unbearable silence this very moment… I am struggling to stop the future time at zero, to exorcize the emptiness of your succession in the infinity. I turn back the page of time And I delve into the past, in the things we shared yesterday and the day before and I give in to the illusion of your presence. LIBATION TO MOTHER Never-ending dawn of a sudden day in the angels’ pale wings, who eye your countenance. We are frightened by the face of silence, by your closed eyelids. We are hurt by the way they took you from us. They smuggled you out secretly and we didn’t believe you were gone Mother! Really, what will become of us! Life will turn a page. For the others! Not for us! ARMS IN SUSPENSE That sudden outburst of rain that was knocking at the windowpane with rage was disturbing our silence, like a stony long drawn-out scream that sounds unexpectedly, unsuspectingly in the silence of the air… Then it disappeared as suddenly as it had appeared. It marked us and left… The same way you left... so suddenly that we didn’t expect nor did we suspect it. They took you away from within our arms but we had no time to react. And now our hands have remained empty, in suspense, carrying about your emptiness. We have become wholly an emptiness which is being widened By your absence. Translated by Andis Panayiotou Hadjiodysseos